• Home
  • About Us
  • CONTACT US
  • To Tansa.com
  • Til norsk blogg
Tansa Systems – our English blog
  • Home
  • About Us
  • CONTACT US
  • To Tansa.com
  • Til norsk blogg
Theme by Cohhe
Warning!

What’s in a warning? Typos are often the real enemy, not particularly lack of knowledge or sense of propriety. A missing l in public, or a missing r in shirt, can prove embarrassing for the best of writers. Unfortunately these mistypes have made their way into headlines all too often. And the culprit is usually not the brain, but the fingers.

We don’t really think that writers will deliberately use profanity, but one can easily (mis)type them. Thus we are more concerned about abominations that can creep into your sentences accidentally. Actually, there are tabloids as well as fairly sophisticated, leading publications that have few boundaries and allow all vulgar terms. Teetering on the other end of the publishing seesaw are the academic houses that object to even the most innocuous terms: mom, dad, tech, hi tech . . .

Another concern we have heard is that users are afraid they will be plagued by Warnings popping up too often. However, remember, Tansa Warnings are passive and don’t really require the user to do anything. They are just there as a reminder or alert to a potentially disastrous headline or text.

A keyboard, be it QWERTY or any I suppose, can provide a lot of the grist for the Tansa mill. Our warnings are meant to flag something that could potentially be objectionable – from a legal standpoint or profanity or simply poor writing.

To read this article in Spanish, click here.

 

Share
Previous
Forgot (your) English?

We have become so accustomed to seeing what are “prescriptively” grammatical..

English, Language
0
Next
Double, double toil and trouble

Double, triple, even sometimes quadruple – we ask a lot of our English languag..

English, Language
0

Comments are closed.